Teco Martins - Äjna | Formosura Colorida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teco Martins - Äjna | Formosura Colorida




Äjna | Formosura Colorida
Äjna | Красочная красота
Em cima da minha cabeça tem uma estrela que
Над моей головой звезда,
Refletia nas ondas do mar
Что отражается в морских волнах.
Mãe d'água me lavou tanta tristeza
Морская владычица смыла мою печаль,
deixou o coração em paz
Успокоила моё сердце.
Bem vivo em cantar e ao respirar
Живу, пою и дышу,
Cada momento nessa imensidão
Ловя каждый миг в этой бесконечности.
Brilho no cosmos do ce'u infinito
Сияние в космосе бескрайнего неба
Com nuvens, ne'ons, e raios solares
С облаками, неоном и солнечными лучами,
Que alimentam nosso ser vira ser, vira ser,
Что питают наше существо, превращая его в другое существо, в другое существо,
Vira mundo eu agradeço, eu agradeço, eu
Превращая в мир, я благодарю, благодарю, я
Agradeço
Благодарю
Ao renascer do amor
За возрождение любви.
Em cima da minha cabeça tem uma
Над моей головой звезда,
Estrela que refletia nas ondas do mar
Что отражается в морских волнах.
É mãe Iemanjá com o pai Oxalá
Это матушка Йеманжа с отцом Ошала
(Hare Krishna, Jesus Cristo)
(Харе Кришна, Иисус Христос)
É mãe Iemanjá com o pai Oxalá
Это матушка Йеманжа с отцом Ошала
(Hare Krishna, Jesus Cristo)
(Харе Кришна, Иисус Христос)
O perdão veio e curou
Прощение пришло и исцелило,
Beija-flor coloriu e abençoou
Колибри раскрасил и благословил.
O perdão veio e curou
Прощение пришло и исцелило,
Beija-flor coloriu e abençoou
Колибри раскрасил и благословил.
O perdão veio e curou
Прощение пришло и исцелило
Sua formosura e' colorida
Твою красоту, такую яркую.
O perdão veio e curou
Прощение пришло и исцелило
Sua formosura e' colorida
Твою красоту, такую яркую.
O perdão veio e curou
Прощение пришло и исцелило
Sua formosura e' colorida
Твою красоту, такую яркую.
Em cima da minha cabeça tem uma
Над моей головой звезда,
Estrela que refletia nas ondas do mar
Что отражается в морских волнах.
É mãe Iemanjá com o pai Oxalá
Это матушка Йеманжа с отцом Ошала
(Hare Krishna, Jesus Cristo)
(Харе Кришна, Иисус Христос)
É mãe Iemanjá com o pai Oxalá
Это матушка Йеманжа с отцом Ошала
(Hare Krishna, Jesus Cristo)
(Харе Кришна, Иисус Христос)
O perdão veio e curou
Прощение пришло и исцелило,
Beija-flor coloriu e abençoou
Колибри раскрасил и благословил.
O perdão veio e curou
Прощение пришло и исцелило
Sua formosura e' colorida
Твою красоту, такую яркую.
O perdão veio e curou
Прощение пришло и исцелило
Sua formosura e' colorida
Твою красоту, такую яркую.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.